Review : 亜未!ノンストップ CD book

posted on 05 Jul 2010 23:07 by yukiru

เมื่อวานเปิดทีวีเจอ skip beat เวอร์ชั่นอนิเม...  เพราะไม่ได้อ่านคอมิค เลยลองนั่งดูไปแป๊บนึง (แต่สุดท้ายก็นั่งดูได้แค่นิดเดียวจริงๆ เพราะเสียงพากย์เวอร์ชั่นไทยเสียงแหลมแสบหูมาก)  พูดถึงพล้อตประเภทพระเอก-นางเอกอยู่ในวงการบันเทิงเนี่ย สำหรับตัวเองก็คงต้องนึกถึงเรื่อง 亜未!ノンストップ (Ami! Nonstop) เป็นเรื่องแรก ในบ้านเราลิขสิทธิ์โดย SIC ในชื่อ "แม่สาวทอร์นาโด"

เป็นเรื่องที่เรียกว่าค่อนข้างตำนานเรื่องนึง สำหรับคอการ์ตูนผู้หญิง  เพราะในสมัยนั้นถือว่าพระเอกเรื่องนี้เป็น "ยอดชาย" สุดๆ แบบว่าทั้งดูดี เท่ เรื่องความรักเดียวใจเดียวนี่ เข้าวินที่ 1 ไปเลย เป็นเรื่องที่ค่อนข้างโรแมนติกมากๆ แถมอะไรๆก็ค่อนข้างเป็นใจคู่พระ-นาง เรียกว่าพอผ่านด่านพ่อของนางเอกเราในช่วงต้นเรื่องมาได้แล้ว ก็แทบจะไม่มีอุปสรรคอะไรสำหรับคู่พระ-นางคู่นี้เลยทีเดียว เพราะเรื่องแฟนคลับ โนโซมุก็ไม่ได้สนใจอะไรอยู่แล้ว แถมต่อให้สื่อมวลชนจะรู้ก็คงไม่สนใจอยู่ดี

ประจวบกับวันนี้นั่งคุ้ยของบนโต๊ะตัวเองที่บ้าน (ใช้คำว่าคุ้ยนั่นแหละถูกแล้ว เพราะโต๊ะที่ใช้วางของ จะมีแต่หนังสือกองสุมเยอะๆ จนเวลาจะหาอะไร ต้องอาศัยเล็งมุมกับคุ้ยเอา)  ก็บังเอิญไปเจอซีดีซื้อผ่านทางที่yahoo auction นานแล้ว แต่ยังไม่ได้หยิบมาพูดถึง

亜未!ノンストップ CD book

◆北川みゆき原作 ドラマ&イメージCD CAST:森川智之、井上和彦、林原めぐみ、麻見順子
出版社: 小学館 (1994/04)

1. A BOY MEETS A GIRL 
2. 100億のメビウス (หนึ่งหมื่นล้านเมบิอุส )
3. アスファルト マーメイド (Asphalt Mermaid)
4. 空気の存在 (ตัวตนแห่งอากาศธาตุ)
5. 1993年のジュリエット (จูเลียตปี 1993)
6. EDEN 
7. Destiny
8. サウンドドラマ(亜未!ノンストップ)(แทรคดราม่า)
9. Destiny -オルゴール ヴァージョン- (Destiny เวอร์ชั่นบรรเลง)

* คือ สนพ.ญี่ปุ่นจะมีการทำ cd ของคอมิคในสนพ.ตัวเองออกมาขาย  ซึ่ง cd พวกนี้จะมีขายตามร้านหนังสือเพราะจะมีรหัส isbn เหมือนหนังสือทุกประการ แต่ถ้านับไป15ปีก่อน+ต่างด้าวอย่างเราๆแล้วนี่ เป็นอะไรที่เอื้อมถึงยากมาก เว้นแต่จะไปซื้อที่โน่น ต่างจากสมัยนี้ที่แค่มีอินเตอร์เนต จะซื้ออะไรก็เป็นไปได้ ขอแค่มีทุนทรัพย์ก็พอ  (จำไม่ได้แล้วว่าซื้อมาในราคาเท่าไหร่ แต่ที่แน่ๆคือไม่แพงเลย ถ้าเทียบกับตัวราคาแผ่นจริงๆอ่ะนะ)

(แผ่นซีดีมีสกรีนภาพ SD ตัวละคร... ดูแล้วให้ความรู้สึกว่าเก่ามากๆเพราะแทบไม่ค่อยเห็นอ.วาดแบบนี้เท่าไหร่แล้ว....)

จริงๆแล้วต้องมีบุ้คเลท แต่แผ่นที่ซื้อมาไม่มีให้มาด้วย... แต่มีโปสเตอร์อามิ โนโซมุ กับโกเงียว มาให้ ลองพยายามแกะลายเซนต์แล้ว เดาว่าน่าจะเป็นลายเซนต์ที่ติ๊ต่างเอาว่าเป็นของตัวละครนะ  เพราะดูจากการเซนต์ชื่อตรงตำแหน่งของอามิแล้ว เหมือนจะอ่านคันจิได้ว่า อามิ พอดี ...ในภาพ ถ้าเรียงลายเซนต์จากซ้ายไปขวาก็ โกเงียว โนโซมุ อามิ

สมัยก่อนตอนอ่านคอมิคเรื่องนี้ฉบับแปลไทยนี่ อ่านตั้งแต่สมัยไพเรท (เอบอกถ้าเขียนคอมิคสมัยนี้ สงสัยเขียน โกเงียวได้มาแย่งอามิกับโนโซมุแหง) แล้วนึกอยากจะลองฟังเพลงของตัวละครในเรื่องมากๆ โดยเฉพาะเพลง "A BOY MEETS A GIRL"  เป็นเพลงที่โนโซมุแต่งให้กับอามิเป็นเพลงแรก และเป็นเพลงเดบิวของอามิด้วย จนมาตอนหลังก็รู้มาว่า มีทำเพลงออกมาจริงๆ แต่ด้วยความที่ยังเด็กมาก อะไรๆ ก็ไม่ค่อยเอื้ออำนวย  อินเตอร์เน็ตก็ยังไม่แพร่หลาย เลยไม่รู้ว่าจะหามาฟังได้ยังไง  ผ่านไปหลาย(สิบ)ปี   วันนึงนึกครึ้มอกครึ้มใจ ลองเซิร์จดูก็เจอคนริปเพลงให้ฟัง  แล้วมาตอนหลังก็มีลู่ทางให้ได้ซีดีนี้มาครอบครองจนได้  แค่ดูลิสต์เพลงก็ทำเอาหัวเราะแล้ว เพราะลิสต์เพลงแต่ละเพลงนี่ เคยเจอในคอมิคทั้งนั้น  แต่ถ้าจะถามว่าเพลงเพราะมั้ยล่ะก็ ...ก็ไม่ถึงกับเพราะมาก ส่วนนึงก็เป็นเพราะเรื่องนี้เป็นผลงานค่อนข้างเก่ามาก (เก่ามากกว่า 15 ปีซะอีกเพราะซีดีออกตอนปี 1994)  เพลงกับดนตรีเลยอาจจะออกเก่าๆไปสักนิด  แต่ถึงอิมเมจจะต่างจากที่จินตนาการไว้ไปบ้าง   แต่ความฝังใจว่า "อยากจะลองฟัง" จนมาถึง ณ ตอนนี้ที่ "ในที่สุดก็ได้ฟังสักที" ก็ทำให้รู้สึกพอใจเอามากๆแหละ (แต่พออ่านรายละเอียดเพลงที่หลังปกซีดีแล้ว คนแต่งเนื้อเพลงนี่ เป็นอ.คิตางาวะ มิยูกิเขียนเองทุกเพลงเลยนะ)

แล้วพอมาดูนักพากย์นี่ยิ่งช็อค โอ้... นี่โนโซมุได้ โมริคาว่า โทชิยูกิพากย์ให้เรอะ... แล้วยังโกเงียวที่ได้ อิโนอุเอะซังมาพากย์อีก (ที่น่าตกใจพอกันคือ ปัจจุบัน 2 คนนี้ยังทำงานพากย์อยู่เลย ถึงปริมาณจะไม่เยอะเท่าสมัยก่อนก็เถอะ) ส่วนอามิได้ ฮายาชิบาระ เมงุมิซังมาพากย์ แต่เพลงจะใช้นักร้องอีกคนมาร้อง แล้วพอไปนั่งค้นดู เห็นว่าคนที่มาร้องนี่ มาจากประกวดคัดเลือกจากคนสมัครทั้งหมด 3,068 คน ที่จะมาร้องเพลงในฐานะอามิเลยแฮะ >> (1993年8月、少コミ誌上のコンテストで全国3068人の中から選ばれた…らしい。)  กับดูคนร้องแต่ละเพลงแล้ว เพลงของวงดาร์วินที่คิดว่าร้อง 2 คน ไหงมีโมริคาว่าซังร้องอยู่คนเดียว  นี่ตกลงโนโซมุร้องอยู่คนเดียวเกือบหมดเลยเหรอเนี่ย... แต่จำเพลงแทรค 4 "ตัวตนอากาศธาตุ" ของโกเงียวไม่ได้เลยแฮะ ว่าออกตอนไหน จำชื่อเวอร์ชั่นแปลไทยไม่ได้เลยด้วยซ้ำ ที่รู้เพราะดูจากชื่อคนร้องเอานี่แหละ เห็นเขียนว่า มีคนพากย์โนโซมุเป็นคอรัสให้.....

ความจริงซีรีย์นี้มี ซีดีออกมา 2 แผ่นนะ อีกแผ่นจะเน้นไปทางดราม่าซีดีมากกว่าแต่มีเพลง"บาป 1 วินาที" (แต่พออ่านชื่อดีๆ รู้สึกจริงๆต้องแปลว่า "1 วินาทีแห่งบาป"อ่ะนะ)  กับเพลงที่ในเรื่องแต่งชุดทหารอยู่ด้วย  แต่ตอนสั่งซื้อซีดีกับเวบที่มีขายทั้งชุด 1กับ 2 นี่ดันมีปัญหา สุดท้ายเลยต้องไปซื้อกับอีกคน แต่เขาก็มีแค่แผ่น 1 แผ่นเดียว สุดท้ายเลยไม่ได้ซื้อแผ่น 2 เลย -__-"

เขียนถึงเรื่องนี้แล้วก็อยากจะไปคุ้ยเวอร์ชั่นคอมิคมาอ่านแฮะ (แม้ว่าจะเป็นของ SIC ที่อาจจะแปลผิดๆก็เถอะ)

Comment

Comment:

Tweet

อยากฟัง แต่ไม่มีเพลงแรกอ่ะ ตามลิงค์นี้เลย http://www.nicovideo.jp/watch/sm1629384?via=thumb_watch
question

#5 By ตาล (103.7.57.18|125.24.161.72) on 2012-06-16 22:35

อ่านรีวิวจบแล้ว ขำที่เอพูดจริงจัง (ฉันว่ามันเป็นเรื่องท้ายๆ ก่อนเ้ข้าสู่ยุค นางเอกได้กับคนอื่นก่อนหลังไม่แปลก =_=;; ) แต่ดีแล้วล่ะที่เรื่องนี้ พระนางรักกันใจเดียว แต่เราว่าอ่านตอนนี้คง ให้ โกเงียวxโนโซมุ ชัวร์ๆ 555555555

โอยนอกเรื่องไปกันใหญ่ นอกจาก a bot meet a girl เราอยากฟัง destiny มากกว่านะ จำได้ตอนนั้นแกส่งไฟล์มาให้ลองฟัง เราว่าเพลงมันก็ตามสมัยนั้นอ่ะน้าา แต่เพลงอื่นที่แกพูดถึงในนั้นแอบงงๆ ว่าแกจำได้ไงเนี่ย ฉันยังจำไม่ค่อยจะได้เลยอ่ะ 55

#4 By chibi on 2010-07-07 21:33

อ่านรีวิวแกยังไม่จบนะ แต่อยากบอกว่า ดักแก่สัดๆ เลยเมิงงงง

แต่อามินี่การ์ตูนตาหวานในดวงใจกรูเลยว่ะะะ น้ำเน่าโคดๆ แบบนี้ยกให้แค่โนโซมุทำได้เท่านั้นนะเนี่ย แบบโอยยยอมให้พูดเลี่ยนๆ แบบนั้นเลยอ่ะ

แต่บังเอิญดีวันนี้ก็มีคิดถึงเรื่องนี้อยู่เหมือนกันแบบอยากอ่านย้อนวัยแกก็มารีวิวพอดี แอบมาดลใจฉันป่ะเนี่ย question

#3 By chibi on 2010-07-07 21:29

กลับมาอีกรอบ หลังทำใจได้

อ่านรายชื่อนักพากย์แล้วแอบทึ่ง มีแต่เก๋า ๆ ทั้งนั้นเลยนะเนี่ย ถึงจะรู้สึกว่าเสียงเป็นผู้ใหญ่ไปหน่อยหรือเปล่า ? น่าจะออกวัยรุ่นกว่านี้ wink

ปล.อยากฟัง A BOY MEETS A GIRL แฮะ open-mounthed smile

ปล.2 ถ้าเมนต์แล้วหายอีกรอบ คงช้ำใจไปอีกนาน

+JOICE+

#2 By joice and bo on 2010-07-06 22:57

แง้ เมนต์แล้วหาย

เดี๋ยวขอกลับไปทำใจก่อน

+JOICE+

#1 By joice and bo on 2010-07-06 21:29